Chủ Nhật, 6 tháng 12, 2009

Đaniên, Hanania, Misaên, và Axaria



NHÂN VẬT KINH THÁNH
Đaniên, Hanania, Misaên, và Axaria
(Hay Bêntơxátsa, Sađơrắc, Mêsác, và Abếtnêgô)
Phần giới thiệu:
Đây là những cái tên do người làm đầu hoạn quan tại xứ Babylôn đặt cho bốn vị vương tử xứ Giuđa, họ đang bị đày sang xứ Babylôn. Ba người sau chúng ta cũng biết đấy là con cái người Hy bá lai.
Đức Chúa Trời muốn chúng ta biết gì về bốn tôi tớ nầy của Đức Chúa Trời? Tuần nầy chúng tôi sẽ cung ứng phần giới thiệu nói về họ từ Đaniên 1 tối nay và tiếp đến chúng ta sẽ xem xét bản thân Đaniên và Sađơrắc, Mêsác, cùng với Abếtnêgô trong những bài học riêng biệt.
I. TÌNH TRẠNG CHẲNG ĐẶNG ĐỪNG (các câu 1-2)
Đức Giêhôva đã phó xứ Giuđa vào tay của Nêbucátnếtsa, Vua xứ Babylôn.
A. Đây là sự ứng nghiệm lời tiên tri của Êsai đã được ban ra cho Êxêchia ở Êsai 39.
Êxêchia đã làm sự dại dột và điều đó đã khiến cho xứ Giuđa phải trả giá.
B. Đây là sự ứng nghiệm lời tiên tri của Giêrêmi đã được ban ra cho xứ Giuđa ở Giêrêmi 25.1-11.
Trong 23 năm, Giêrêmi cùng nhiều người khác đã giảng đạo, song chẳng có ai chịu nghe.
II. TÌNH TRẠNG BỊ CẦM TÙ (các câu 3, 6-7)
Đaniên và mấy người bạn của mình đã được chọn để trở thành một phần trong sự ứng nghiệm lời tiên tri được thấy ở Êsai 39.7.
Việc đặt tên cho những kẻ phu tù hay hạng nô lệ ngoại bang là một dấu cho thấy sự sống họ bị đặt dưới sự thần phục.
Tên “Bêntơxátsa”, có nghĩa là: “bảo tồn Ngài thần Bel” hay “hoàng tử của Bel”, (là vị thần linh của xứ Babylôn), đã được đặt cho “Đaniên”, có nghĩa là “Đức Chúa Trời là quan án của tôi”.
Từ nầy được giải thích sáu lần trong mười hai chương khi tên của Đaniên đã được thay đổi. Việc nầy cho thấy rằng Đaniên vốn chẳng ưa thích cái tên mới của mình cho lắm. Thực vậy, Đaniên dùng tên riêng của mình 75 lần trong sách của ông.
Tên “Sađơrắc”, có nghĩa là “chiếu chỉ của Aku” (thần mặt trăng), đã được đặt cho “Hanania”, có nghĩa là “sự ban cho của Đức Giêhôva”.
Tên “Mêsác”, có nghĩa là “ai giống như Aku” (thần mặt trăng) đã được đặt cho “Misaên”, tên nầy có nghĩa là “ai giống như Đức Chúa Trời”.
Tên “Abếtnêgô”, có nghĩa là “tôi tớ của Nebo” (thần khoa học và văn chương xứ Babylôn), đã được đặt cho Axaria, có nghĩa là “người mà Đức Giêhôva đã cứu giúp cho”.
III. DIỆN MẠO (các câu 3-4; 17)
A. Nêbucátnếtsa có 8 đức tính cho những kẻ bị bắt làm phu tù:
1. Họ phải thuộc dòng vua (câu 3)
2. Họ phải còn trẻ (thiếu niên (câu 4)
Có thể lắm lúc bấy giờ họ chỉ là những gã thiếu niên.
3. Họ không có tật nguyền (câu 4)
4. Mặt mày họ phải xinh tốt (nghĩa là, đẹp trai; diện mạo trông tốt đẹp)
5. Họ phải biết mọi sự khôn ngoan (nghĩa là, thông minh) (câu 4)
6. Họ phải biết cách trí (nghĩa là, có học vấn cao) (câu 4)
7. Họ phải đủ sự thông thiểu khoa học (câu 4)
8. Họ được dạy cho học thức và tiếng của người Canhđê để có thể đứng chầu trong cung vua (câu 4)
Nói cách khác, đây là phần tinh túy nhất! Đây là người giỏi nhất trong xứ Giuđa!
B. Bốn bạn nầy đặc biệt được ưu đãi
IV. QUY ĐỊNH (các câu 4b-5)
Trong ba năm họ phải được chuẩn bị. Ba năm là chiều dài chương trình huấn luyện đặc biệt dành cho các triều thần.
Họ cần phải được rèn luyện trong học tập và tiếng nói xứ Canhđê.
Họ cần được dinh dưỡng từ rượu và thịt của nhà vua.
V. QUYẾT ĐỊNH (câu 8)
Đaniên đã để ý thấy có chi đó sai lầm với những khoản đã được cung cấp cho họ.
Đặc biệt chúng ta không được cho biết vấn đề đó là gì, nhưng chắc chắn họ không phù hợp với chế độ ăn uống đã được truyền dạy cho con cái Israel theo Luật pháp Môise.
Bất luận là nan đề nào, Đaniên đã chủ động ở trong lòng rằng ông sẽ không tự làm ô uế mình.
Đaniên đã có một sự tin quyết và ông quyết định không đi ngược lại với những sự tin quyết ấy.
VI. KHÉO LÉO TRONG GIAO TẾ (câu 9)
Tôi tin rằng sắc lệnh ấy là một thử nghiệm bởi Đức Chúa Trời để tỏ ra cho chúng ta thấy bằng chứng về loại phẩm chất mà những gã thiếu niên nầy có.
Đaniên quyết đứng cho Đức Chúa Trời, và Đức Chúa Trời đã tôn cao ý định ấy bằng cách khiến cho ông được ơn với người làm đầu quan hoạn mà ông đang trực thuộc.
Trường hợp của Đaniên thì tương tự với trường hợp của Giôsép ở một số phương diện:
1. Trở thành phu tù từ chính dân sự mình.
2. Trong việc được ơn từ những kẻ bắt mình làm phu tù.
3. Trong việc giải điềm chiêm bao.
4. Trong việc được tôn cao bởi những người cầm quyền.
5. Trong đời sống nên thánh.
Chúng ta thấy rằng Đaniên không ngang ngạnh, song khéo léo trong việc xử trí qua cách ông vận dụng tình huống.
Chúng ta cần phải hiểu rằng việc giữ một tâm linh ngay thẳng là then chốt khi đối phó với những kẻ bị hư mất!
VII. KHÓ KHĂN (câu 10)
Kẻ làm đầu quan hoạn vốn nguyên tắc ở đây nếu ông ta để cho Đaniên và ba bạn của ông làm việc chi khác hơn những gì nhà vua đã ấn định.
VIII. THỎA THUẬN (các câu 11-14)
Sự việc phải được trình ra cho kẻ làm đầu quan hoạn một cách ngắn gọn một khi sự việc được phép tiếp diễn. Chỉ có Đức Chúa Trời mới làm như thế trong thời gian 10 ngày mà Đaniên đã đưa ra.
Thử nghiệm nầy là một thách thức cho niềm tin của Đaniên đang đặt nơi Đức Chúa Trời. Chúng ta biết Đaniên là một nhân vật chuyên cầu nguyện.
Sẽ có một yếu tố lạ lùng trong phần kết quả, vì 10 ngày không đủ để nói ra sự khác biệt vì cớ ăn những thứ thức ăn nhất định.
IX. MINH CHỨNG (các câu 15-17)
Không những Đức Chúa Trời chúc phước cho họ về mặt thuộc thể khi họ cố định với một thực đơn thích ứng, mà Ngài còn chúc phước cho họ về trí khôn và về thuộc linh để họ đứng vững theo luật lệ của Ngài.
Và chúng ta thấy rằng Đaniên đã được Đức Chúa Trời ban cho một ơn đặc biệt trong khả năng hiểu được mọi sự hiện thấy và chiêm bao. Ơn nầy về sau đã đặt ông trên những địa vị cao tột trong triều đình người Babylônian.
X. ĐỐI THOẠI (các câu 18-19a)
Ngày quan trọng đã đến gần:
XI. QUYẾT ĐỊNH (các câu 19b-20)
Trong phần xét nét của nhà vua về bốn người nầy, chúng ta thấy rằng ông ta nhận thấy chẳng có ai bằng họ cả.
Bốn người nầy đã được chọn để đứng chầu trước mặt nhà vua để bàn bạc mọi vấn đề với ông ta.
Không những họ tốt đẹp hơn những người khác đã bị bắt đi làm phu tù và được dinh dưỡng theo thực đơn của nhà vua, mà họ còn giỏi hơn gấp mười lần các thuật sĩ và đồng bóng mà nhà vua đã có trong xứ mình.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét